Hoy toca hablar y explicar cómo son los dos registros que hay en coreano: el formal (jondemal) y el informal (banmal). El jondemal básicamente se utiliza hacia las personas mayores que tú, aquellos con cargos superiores (empresas, profesores...) y aquellos con quienes no tienes mucha confianza (p.e. cuando se conoce a una persona nueva). El banmal o el registro informal se utiliza con los miembros de la familia y los amigos.
Para hablar en jondemal, lo que tienes que hacer es conjugar los verbos en coreano con la terminación ㅂ니다 (verbos acabados en vocal) / 습니다 (verbos acabados en consonante):
a) Verbos acabados en vocal:
가다 (ir) => 갑니다 [kamnida]
보다 (ver, mirar) => 봅니다 [bomnida]
예쁘다 (ser guapa, bonito) => 예쁩니다 [yebeumnida]
쓰다 (escribir) => 씁니다 [seumnida]
자다 (dormir) => 잡니다 [jamnida]
노래하다 (cantar) => 노래합니다
생각하다 (pensar) => 생각합니다
b) Verbos acabados en consonante:
좋다 (gustar, estar bien) => 좋습니다 [cho' seumnida]
싫다 (disgustar, no estar bien) => 싫습니다 [sil' seumnida]
듣다 (escuchar, oír) => 듣습니다 [deut' seumnida]
먹다 (comer) => 먹습니다 [mok seumnida]
덥다 (hacer calor) => 덥습니다 [dobseumnida]
춥다 (hacer frío) => 춥습니다 [chubseumnida]
있다 (tener, haber) => 있습니다 [isseumnida]
없다 (no tener, no haber) => 없습니다 [obseumnida]
멋있다 (ser guapo, guay) => 멋있습니다 [moshi-seumnida]
맛있다 (estar bueno (de comida)) => 맛있습니다 [mashi-seumnida] *no confundir este con el anterior XD
재미있다 (ser divertido) => 재미있습니다
c) Verbos irregulares:
살다 (vivir) => 삽니다
Para hablar en banmal, lo que tienes que hacer es conjugar los verbos con la terminación 아요 어요 해요
a) Verbos acabados con vocal yang:
가다 (ir) => 가요 (voy) / 갔어요 (fui, he ido)
보다 (ver, mirar) => 봐요 / 봤어요.
좋다 (gustar, estar bien) => 좋아요 / 좋았어요
살다 (vivir) => 살아요 / 살았어요
b) Verbos acabados con vocal eum:
싫다 (disgustar, no estar bien) => 싫어요 / 싫었어요
먹다 (comer) => 먹어요 / 먹었어요
있다 (tener, haber) => 있어요 / 있었어요
없다 (no tener, no haber) => 없어요 / 없었어요
c) Verbos acabados en 하다:
노래하다 (cantar) => 노래해요 / 노래했어요
생각하다 (pensar) => 생각해요 / 생각했어요
d) Verbos irregulares:
듣다 (escuchar, oír) => 들어요 / 들었어요 (la ㄷ se cambia por una ㄹ)
덥다 (hacer calor) => 더워요 / 더웠어요 (la ㅂ se cambia por 워)
춥다 (hacer frío) => 추워요 / 추웠어요 (la ㅂ se cambia por 워)
Dentro del banmal también hay dos "sub registros". Uno es el banmal o informal con respecto (explicado arriba) y el otro es el banmal o informal-coloquial, que se forma quitando la terminación 요 de los verbos: 가, 좋아, 먹었어, 노래해, 더워... En presente, se puede dejar o quitar el 요. Este banmal coloquial es el que utilizan los jóvenes entre ellos.
El banmal con respeto es el que utilizo en la vida real y por eso, lo utilizaré para todas las lecciones de coreano.
오늘 날씨가 매우 추워 / 추워요! 춥다~~
[Trad.: ¡Hoy hace mucho frío! Qué frío~~]
오늘: hoy
날씨: el tiempo, clima
가: partícula de sujeto
매우: muy
추워 / 추워요 / 춥다: hacer frío
Ahora os toca practicar a vosotros^^
Madre mía XDDDD esto es mucho e_e pero muchas gracias XD lo miraré tranquilamente ^o^ Saranghe~ <3
ResponderEliminarHe aprovechado que tenía un poco de tiempo hoy y me he puesto manos a la obra jejeje
ResponderEliminary que significa banmal??
ResponderEliminarComo pone al principio de la entrada, "banmal" es "informal" en coreano.
ResponderEliminarGracias por las lecciones , me han servido mucho ^^
ResponderEliminarHola! tengo una inquietud...
ResponderEliminarCon respecto a los verbos irregulares ¿Cómo yo puedo identificarlos en el coreano, para saber como convertirlo 반말 y 전대말?
Espero tu pronta respuesta n.n'
Gracias!