A petición de Cindy ^^ Recordad que si vais a sacar las traducciones, poned un link a esta página.
La canción se llama "Still Beautiful" y la canta Kim Yeon Woo (que también ha cantado para la bso de Lie To Me).
첨엔 혼자라는게 편했지 자유로운 선택과 시간에 너의 기억을 지운 듯 했어 정말 난 그런줄로 믿었어 하지만 말야 이른 아침 혼자 눈을 뜰때 내 곁에 니가 없다는 사실을 알게 될 때면 나도 모를 눈물이 흘러 변한 건 없니 날 웃게 했던 예전 그 말투도 여전히 그대로니 난 달라졌어 예전만큼 웃질 않고 좀 야위었어 널 만날때보다 나를 이해해준 지난 날을 너의 구속이라 착각했지 남자다운 거라며 너에겐 사랑한단 말조차 못했어 하지만 말야 빈 종이에 가득 너의 이름 쓰면서 네게 전활 걸어 너의 음성 들을 때 나도 모를 눈물이 흘러 변한 건 없니 내가 그토록 사랑한 미소도 여전히 아름답니 난 달라졌어 예전만큼 웃질 않고 좀 야위었어 널 만날때보다 그는 어떠니 우리 함께한 날들 잊을 만큼 너에게 잘해주니 행복해야돼 나의 모자람 채워줄 좋은 사람 만났으니까 | Al principio pensaba que estar solo sería más cómodo, más libertad para elegir y más tiempo. Pensaba que había borrado tus recuerdos, de verdad que pensaba que era así. ¿Pero sabes qué? Ahora cuando me despierto por las mañanas y me doy cuenta de que no estás a mi lado, las lágrimas se me caen solas. ¿Ha cambiado algo? ¿Sigues hablando de esa manera que me hacía reír? Yo he cambiado. Ya no sonrío tanto como antes. Estoy más delgado de cuando te conocí. Me comprendías muy bien. Me pensaba que me estabas poniendo límites. Nunca te dije que te amaba, porque pensaba que era varonil. ¿Pero sabes qué? Cuando escribo una y otra vez tu nombre en un papel blanco, cuando te llamo sólo para escuchar tu voz, las lágrimas se me caen solas. ¿Ha cambiado algo? ¿Sigue siendo igual de bonita esa sonrisa que tanto amaba? Yo he cambiado. Ya no sonrío tanto como antes. Estoy más delgado de cuando te conocí. ¿Cómo es él? ¿Te trata lo bastante bien como para olvidar nuestros días juntos? Tienes que ser feliz. Porque has conocido a alguien que puedo compensar mis defectos. |
mil gracias por traducir esta cancion me encanta su voz trasmite un monton amo la cancion You Are My Love ojala y la tradujieras esta buenisima.
ResponderEliminarjanesally