29 nov 2009

[ENT] Entrevista a las Hermanas Hong (Parte 3)

El "Drama de las Hermanas Hong" ya se ha convertido en una marca. Tienen algunas características que son esenciales, pero que tienen que venir como ideas preconcebidas. Eso les debe haber dado dilemas mientras escribían.

"Primero de todo, creo que un drama de las Hermanas Hong tiene que hacerles reír. Cuando Delightful Girl Chun-hyang se estrenó, fue mejor porque la gente lo veía sin ideas preconcebidas. Sin embargo, ahora nos sentimos presionadas porque nos encontramos con más expectación y queremos satisfacer a la gente. Incluso pensé en escribir nuestro próximo drama sin poner nuestro nombre allí. [Risas] Creo que también hay la idea preconcebida de que utilizamos los desarrollos irreales, lo infantil y la sensibilidad de los manhwas. Hace poco, fui al plató [de Hong Gil Dong] y conocí al director del alumbrado. Tenía un poco de miedo por cómo alumbrar el primer capítulo, pero él dijo que había utilizado un alumbrado fuerte y psicodélico. Lo de utilizar bailarinas de la danza del vientre fue idea del directo Lee Jung-sub. En el guión, sólo escribimos que la casa gisaeng se parecía a una discoteca moderna, pero como era un drama de las Hermanas Hong, la gente se pensó que todo fue idea nuestra. [Risas] Claro, hay aspectos que son cómodos, porque son cosas que la gente los acepta sólo por el hecho de que son de las Hermanas Hong."

Unas de sus características son la imaginación y la dinámica. ¿Cuál es la fuente de eso? Además, ¿cómo trabajan juntas?

"¿La televisión y los manhwas que leimos cuando éramos pequeñas? En verdad, no tenemos un sistema de reparto de trabajo. Nuestros dos cerebros piensan como uno. La escritura en conjunto sólo es posible cuando se quiere hacer todo juntos, las veinticuatro horas del día. No tenemos un tiempo que es aparte para escribir, así nuestro estilo de vida se convierte totalmente en trabajo. Es por eso que, cuando empezamos con un drama, no podemos hacer nada más. [Jung-eun dice] No puedo encontrar marido y [Mi-ran dice] no puedo salir con nadie."

¿Hay alguna diferencia en sus gustos?

"Nuestras personalidades son totalmente diferentes, pero las cosas que odiamos son las mismas. Nuestros cerebros no funcionan con esas cosas, es por eso que podemos progresar. Dejamos de lado las cosas que no nos gustan y hablamos de las cosas que nos gustan, y después de eso se nos ocurren ideas todavía mejores. Además, como somos hermanas no sentimos vergüenza al lado de la otra. Empezamos hablando de las cosas que la gente consideraría absurdas o chocantes, y añadimos cosas en nuestros dramas que la gente podría pensar que son ligeras e inmaduras."

¿Tienen interés en hacer dramas de género?

"Sí que pensamos en hacer esto y lo otro. Podríamos hacer uno con menos énfasis en la comedia, o un estilo diferente de comedia, o uno de comedia culta. Mucha gente ve nuestros dramas como ligeros e inmaduros, y algunas personas malinterpretan que estamos mostrando esa imagen a propósito. Sin embargo, lo que está claro es que no importe qué drama sea, no tenemos intención de deshacernos de nuestra individualidad. Nos decimos la una a la otra en broma que no enfatizaremos la profundidad. [Risas] La historia de Gil Dong tiene algunas cosas difíciles, pero lo llevamos bastante bien. Con las mismas ganas, aunque hagamos un drama sageuk (histórico) al estilo Hermanas Hong, o uno de acción o uno de adultos, creo que nuestra personalidad siempre aparecería en ellos."

Fin

Créditos: dramabeans + onJJena

No olvides suscribirte por correo electrónico, así estarás siempre actualizado.

Ingresa tu correo electrónico:

Recuerda confirmar tu suscripción, haciendo click en el enlace que recibirás por email.

0 comentarios:

Publicar un comentario