11 ene 2009

[LYRIC+TRAD] 어제보다 오늘 더

Photobucket


¡Bueeeeeno! Aquí os dejo la letra y la traducción de la canción de esta semana^^
Se llama 어제보다 오늘 더 (Hoy más que ayer) de Kim Jong Kook.


(I Do) 영원히 단 한사람만 바라볼수있나요
(Yo sí) ¿Puedes mirar sólo a una persona durante el resto de tu vida?
(I Do) 나 자신보다 아낄수 있나요
(Yo sí) ¿Puedes preocuparte más por otra persona que por tí mismo?
(I Do) 그 누가 내게 물어도 대답할수있어요
(Yo sí) Puedo responder a cualquiera que me pregunte.
(I Do) 나의 사랑 그대죠
(Yo sí) Tú, tú eres mi amor
약속하지 않을꺼에요
No hubiera prometido nada
행여 잠시라도 흔들릴꺼라면
si hubiera sabido que dudaría, incluso por un poco.
시작하지 않아요
No empiezo nada
심장보다 먼저 멈출 사랑이면
si no sé que el corazón pueda curarse a sí mismo.
어제보다 오늘 더 많이 사랑합니다
Hoy te quiero más que ayer.
아프도록 소중한 사람 처음입니다
Es la primera vez que alguien es tan importante y preciado para mí.
그댈 만나려고 이렇게 행복하려고
Conocerte y sentir esta felicidad.
많이도 아팠나 봅니다
Debo haber sufrido mucho.
힘든 날도 슬퍼해요
Cuando los días son difíciles, son tristes también.
눈물 멎지않는 그 어떤 아픔도
El dolor que hace que salgan las lágrimas
언젠가는 끝나죠
se acabará algún día.
끝이 없는것은 우리 사랑뿐
La única cosa que es eterna es nuestro amor.
어제보다 오늘더 많이 사랑합니다
Hoy te quiero más que ayer.
아프도록 소중한 사람 처음입니다
Es la primera vez que alguien es tan importante y preciado para mí.
그댈 만나려고 이렇게 행복하려고
Conocerte y sentir esta felicidad.
많이도 아팠나 봅니다
Debo haber sufrido mucho.
두번 다시는 하고 싶지 않아요 헤어지는 일
No quiero hacerlo otra vez, separarme de tí,
그댈 만나길 위한 헤어짐 아니라면
si no es para encontrarme contigo otra vez.
언제까지나
Cuando sea y para siempre.
벅차오는 가슴이 터질 것만 같아서
Porque parece como si mi corazón insostenible fuera a explotar.
내 눈앞에 그대가 꿈인 것만 같아서
Porque pienso que la persona delante de mis ojos no eres tú de verdad.
달려가 숨쉬는 그대를 품에 안아야
Corro y, tú respirando, te abrazo.
마음을 놓는 바보입니다
Yo soy el tonto que se libera de sus preocupaciones.
어제보다 오늘 더 많이 사랑합니다
Hoy te quiero más que ayer.
아프도록 소중한 사람 처음입니다
Es la primera vez que alguien es tan importante y preciado para mí.
그댈 만나려고 이렇게 행복하려고
Conocerte y sentir esta felicidad.
많이도 아팠나 봅니다
Debo haber sufrido mucho.

Traducción: onJJena

No olvides suscribirte por correo electrónico, así estarás siempre actualizado.

Ingresa tu correo electrónico:

Recuerda confirmar tu suscripción, haciendo click en el enlace que recibirás por email.

0 comentarios:

Publicar un comentario