아이처럼 (Como un niño) - Kim Dong Ryul feat. Alex
사랑한다 말하고 날 받아줄 때엔
Cuando te digo "te quiero" y me aceptas,
더 이상 나는 바랄게 없다고
con seguridad me digo a mí mismo que no necesito nada más.
자신있게 말해 놓고
Aunque me siento avergonzado
자라나는 욕심에 무안해지지만
de mi creciente deseo,
또 하루 종일 그대의 생각에 난 맘 졸여요
pienso en tí todo el día otra vez y me siento nervioso.
샘이 많아서(아이처럼)
Como tengo tanta envidia (como un niño),
겁이 많아서(바보처럼)
como tengo tanto miedo (como un tonto),
이렇게 나의 곁에서 웃는게 믿어지지 않아서
como no puedo creerme que estés riéndote así a mi lado,
너무 좋아서
como estoy tan contento,
너무 벅차서
como no puedo con todo,
눈을 뜨면 다 사라질까봐 잠 못 들어요
no puedo dormir porque tengo miedo de abrir los ojos y que todo desaparezca.
주고 싶은데(내 모든걸)
Quiero darte (todas mis cosas),
받고 싶은데(그대 맘을)
quiero recibir (tu corazón),
남들처럼 할 수 있는 건 다 함께 나누고 싶은데
como todo lo que pueden hacer los demás, quiero compartirlo contigo.
맘이 급해서 속이 좁아서
Pero como mi corazón es tan impaciente y tan cerrado,
괜시리 모두 망치게 될까봐 불안해 하죠
tengo miedo de arruinarlo todo y me siento inseguro.
웃게 해줘서(아이처럼)
Por hacerme reír (como un niño),
울게 해줘서(바보처럼)
por hacerme llorar (como un tonto),
이런 설렘을 평생에또 한번 느낄 수 있게 해줘서
por hacer que una vez más en mi vida mi corazón lata con fuerza,
믿게 해줘서
por hacerme creer en tí,
힘이 돼줘서
por ser mi fuerza,
눈을 뜨면 처음으로 하는 말 참 고마워요
las primeras palabras que diré cuando abra los ojos serán "muchas gracias".
내게 와줘서
Por venir a mí,
꿈꾸게 해줘서
por hacerme soñar,
'우리'라는 선물을 준 그대
por darme el regalo llamado "nosotros",
나 사랑해요te quiero.
Traducción: onJJena




0 comentarios:
Publicar un comentario